|
日本邮票上的“玉兔捣年糕”
[日期:2023-01-12] |
来源:集邮博览 作者:司徒一凡 |
[字体:大 中 小]
|
本周我们为大家发布了《外国邮票上的“玉兔捣药”》一文,有读者反映其中日本邮票上的玉兔并非在捣药,而是在捣年糕。为此,特做以下补正。据有关资料介绍,月亮上有玉兔的传说,早在飞鸟时代就已传入日本。当时日本绘画中的玉兔造型及器皿与中国“玉兔捣药”完全一致,可以说是原封不动地吸收了中国有关玉兔的传说。这种情况一直持续到江户时代的17世纪末、18世纪初,那时的日本书刊插图或绘画中玉兔的构图仍吸收了宋代以后中国玉兔捣药的造型。从18世纪前半期开始,日本画中的玉兔捣药器皿则由直臼变为捣年糕用的曲臼,被认为是日本玉兔捣年糕意象的起源。对于这种由“捣药”到“捣年糕”的变化,有民俗学家认为有两个主要原因:一是水稻为日本主要农作物,中秋月满时节正好是稻谷丰收之际,用新米做年糕被视为重要的庆祝仪式;二是日语“餅搗き”(捣年糕)与“望月”两者发音十分相近,可使人联想起一轮满月的场景。此外,年糕在日本还被视为可使生命更新、再生的特别食物,在各种各样的仪式中被食用或者被献给神灵。由此看来,日本年糕的性质与印度的苏摩、中国的仙药极其类似。所以有人认为,与其说“在中国捣仙药的玉兔在日本变成了捣年糕”,不如说“在日本,年糕还有仙药一样的作用”。从上所述,日本“玉兔捣年糕”源于中国“玉兔捣药”应该是毫无疑问的。
(图1)
(图2)
(图3) 日本于1986年12月1日发行的“兔年”贺年邮票之一的图案就是两只玉兔捣年糕的民间泥塑玩具(图1),另外两种玉兔捣年糕的民间泥塑玩具则成为1998年11月13日发行的另一轮“兔年”贺年邮票的主角(图2、图3),其中的器皿上均可见“福餅”二字,首日封及纪念邮戳也采用了相同的图案(图4)。
(图4)
|
|